アリアナグランデ「日本もういい」事件の真相!日本移住も夢見た親日家歌姫の「七輪タトゥー」騒動とは

アリアナ・グランデ
(画像出典)シネマトゥデイ

アリアナ・グランデは、アメリカの歌手。インスタグラムのフォロワー数は、なんと3.3億人にものぼり、世界中から注目される人気アーティストです。

アリアナは大の親日家であり、日本語学校で日本語を学び、きゃりーぱみゅぱみゅ、BABYMETAL、ジブリアニメなどのファンであることを公言しています。(

そんなアリアナが2019年、日本語タトゥーを入れたことからネット炎上が起こり、アリアナが「日本語のレッスンやめます」「日本に住んでみたいと思っていた。でも、もういい」と発言する事件がありました。

このブログ記事では、アリアナ・グランデの日本語タトゥー騒動と、「日本もういい」と言った経緯を詳しく紹介します。


アリアナ・グランデ(Ariana Grande) プロフィール

アリアナ・グランデ
(画像出典)25ans
  • 生年月日:1993年6月26日 ※2022年現在29歳
  • 出身地:アメリカ合衆国フロリダ州ボカラトン
  • 出生名:Ariana Grande-Butera
  • デビュー:2008年(15歳のときブロードウェイミュージカル「13」に出演)
  • 配偶者:ダルトン・ゴメス(実業家)

アリアナ・グランデはタトゥーマニアで知られ、全身に50以上のタトゥーを刻んでいます。(※1)

2019年1月18日、アリアナはニューシングル「7 rings」を発売。

そして、同曲がチャート首位になったことを記念し、新しいタトゥーを手のひらに彫りました。

それを日本のアリアナ・グランデ公式twitterが投稿↓↓↓

アリアナ・グランデの七輪タトゥー
(画像出典)twitter

【Instagramより】
アリアナがまた日本語のタトゥーを追加!今度はなんと漢字で「七輪」😳
「みんなこれは私の手じゃないって思っているみたいだけど、本当に私の手よ🥺」とコメントしています。
「七つの指輪」を略して「七輪」かな🤔💭とても気に入っているよう💍

すると「七輪は7つの指輪ではなく、日本式のコンロだよ」と指摘するツイートが相次いだのです。

東京オリンピック公式アカウントまで悪ノリしてこんな投稿を↓↓↓

アリアナ・グランデの七輪タトゥーに対し東京五輪公式が「七輪じゃなくて五輪」とツイート
(画像出典)TOKYO 2020 オリンピック公式 twitter

七輪じゃなくて…(五輪)

アリアナの漢字タトゥーをネタにするだけでなく、五輪アカウントへのバッシングまで始まって、騒ぎが大きくなっていったのでした。

★諸説あり!アリアナ・グランデの本当の身長は何cm?↓↓↓

アリアナの反応「気に入っているの。放っておいてね」

アリアナは「七輪はコンロだよ!」という指摘に対し、「『七』と『輪』の文字の間に『つの指』が入るはずだった」とツイートしました。

アリアナ・グランデのツイート
(画像出典)SPUR.JP

indeed, i left out “つの指” which should have gone in between it hurt like fuck n still looks tight. I wouldn’t have lasted one more symbol Imao. but this spot also peels a ton and won’t last so if i miss it enough, i’ll suffer thru the whole thing next time.


確かに、間に入れるべき “つの指 “が抜けていました。すごく痛かったし、まだきつそう。あと一文字も続かなかっただろうなぁ。でも、この場所もすごく剥がれるし、長続きしないから、もし失敗したら、次回は全部やり遂げようと思ってる。

つまり「七つの指輪」にしたかったのですが、彫る際の痛みや、文字間隔が詰まることなどを理由に断念したのだそう。

しかし手のひらの皮膚は新陳代謝が早いので、今回のタトゥーはすぐに消えるだろうから、次回は文字を全部入れてみたいと言っています。

アリアナは、さらにツイートを続けました。

アリアナ・グランデのツイート
(画像出典)SPUR.JP

bitch you try. i dare u. one letter.


あなたやってみたら?あえて一文字で。

アリアナ・グランデのツイート
(画像出典)SPUR.JP

it’s 99% gonna go away he said. but i wanted to feel it lol. he was like that’s the most painful spot for sure. I was like ……….. i’m curious.


99%消えるって彼は言ってたけど、私は感じてみたかったの(笑)彼はそこ(手のひら)が一番痛いって言ったけど・・・私は好奇心があったのよね。

アリアナ・グランデのツイート
(画像出典)SPUR.JP

for sure. also that’s how u end up w tiny grill / circle / tambourine on your hand. it’s my favorite one now tho so pls leave me and my tambourine grill alone. thank u


小さなコンロだろうが、サークルだろうが、タンバリンだろうが、私は今これを気に入っているから、私とコンロのことは放っておいてね。

★親日家のアリアナ・グランデは日本語を猛勉強!ジブリやポケモンのタトゥーも↓↓↓

アリアナがタトゥーを修正

しかし、アリアナ自身は事態を放置することなく、日本語の家庭教師に相談の上タトゥーを修正し、1月31日にインスタグラムを投稿。(※2)

「七輪」の下に「指」の文字とハートの記号を書くことで、指輪という意味を加えたかったようです。

アリアナ・グランデが七輪のタトゥーを修正
(画像出典)VOGUE

slightly better. thank to my tutor for helping me fix and to @kanenavasard for being legend. and to my doctor for the lidocane shots(no joke). rip tiny charcoal grill. miss u man. i actually really liked u.


少しよくなりました。修正の仕方を教えてくれた家庭教師、彫師、麻酔してくれた医師に感謝します(冗談じゃなく)。さようなら、小さい炭のコンロ。いなくなって寂しい。本当に大好きだったから。

ところが、アリアナのこうした反応に、ネット民がさらに沸き立ってしまう結果になったのです。(※3)

★アリアナ・グランデの可愛い衣装・私服の画像はこちら↓↓↓

「文化的盗用」という批判

日本語のつたなさを指摘するだけではなく、一部のネット民たちは「他文化を尊重していない」「ファッションとして日本語を使っただけ」「文化的盗用ではないか」などと批判し始めました。

こうした批判に対し、アリアナは立て続けに反論を投稿。

アリアナ・グランデのツイート
(画像出典)nextshark.com

i have actually ❤ many a time. i also went back and got it fixed with the help of my tutor to be more accurate. i can’t read or write kanji obviously. what do you want me to do? it was done out of love and appreciation. what do you want me to say?


画像は消したし、家庭教師の助けを借りて修正もしました。私は当然を感じを読めないし書けません。私にどうしてほしいの?(日本を)愛しているから、評価しているからやったことなのに。私に何を言わせたいの?

アリアナ・グランデのツイート
(画像出典)nextshark.com

u kno how many people make this mistake and DON’T care just cause they like how it looks? bruh…. i care soooo much. what would u like me to do or say? forreal.


同じようなミスをして、それでも(漢字タトゥーの)見た目が好きだからそのままにしている人はたくさんいるわ。私は本当に本当に気にしているの。私に何をしてほしいの?何を言ってほしいの?

アリアナ・グランデのツイート
(画像出典)nextshark.com

there is a difference between appropriation and appreciation. my japanese fans were always excited when i wrote in japanese or wore japanese sayings on my clothing. however, all of the merch with japanese on it was taken down from my site not that anyone cared to notice.


盗用することと評価することは違います。私の日本のファンは、私が日本語を書いたり日本語が書かれた服を着ると、いつも喜んでくれました。でも、日本語の入った服は全部私のサイトから削除しました。誰も気にしていないし気づいていないでしょうけどね。

アリアナ・グランデのツイート
(画像出典)nextshark.com

i have crippling anxiety lol. i don’t like hurtin ppl. people on this app really don’t know how to be forgiving or gentle when someone has made an innocent mistake. no one considers feelings other than their own. it’s very pointless. ion even know why i’m talking ab this anymore.


私は不安でたまらない。人を傷つけるのは嫌い。ツイッターの人たちは、誰かが罪のない間違いをしたときに、許したり優しくしたりできないのね。誰も自分以外の気持ちを考えないし、ズレてる。自分でも何でこんなことを話しているのかわからないわ。

これらの連続投稿はその後削除されましたが、アリアナがかなり感情的になっていたことが伺えます。

「日本語のレッスンやめた」「日本に引っ越したかったけど、もういい」

そして、アリアナは次のように投稿しています。

アリアナ・グランデのツイート
(画像出典)FRONTROW

imma stop taking lessons too. it’s literally just something that brings me joy and that i’m passionate about. i legit wanted to move there one day. but all good. have a good one.


日本語のレッスンを受けるのもやめたわ。本当に楽しくて本当に熱心にやっていたのだけど。いつか日本に引っ越したいとも思ってた。でも、もういいの。

4年も続けた日本語のレッスンをやめ、日本に引っ越したいという夢も「もういい」と…

何とも後味の悪い騒動になってしまいました…



世間の声

アリアナ・グランデの七輪タトゥー騒動について、日本国内のネット上の声を集めてみました。

アリアナ・グランデの七輪ネタについて、「日本人は〜」という批判がチラホラあるけども。


これもカジサックの炎上も、根っこは同じで、「イジリが当人には受け入れられないものだった」ってことに尽きる気がする。


「皆が楽しい」ネタだと思って公式五輪まで便乗しちゃった。みんなに当人は含まれず。

https://twitter.com/shinoegg/status/1094573232944902144

想像だけど、彼女が傷付いたのは「それだと調理器だよ」ではなくその先の「ネタにして騒いだ」部分ではないかな。日本人でも見る、地方の訛りを東京カルチャーが真似して笑うあの嫌な感じ。それを感じたのでは。

https://twitter.com/mipoko611/status/1095914284654092289

俺はこのtattoo可愛くて好きだけどな✨

https://twitter.com/dairin_dairin_/status/1128866269514543104

漢字のタトゥーを入れたい外国人向けに彫りたい文字が不自然じゃないか日本人がチェック&添削してあげるビジネスはどうだろう?

https://twitter.com/yasu_matsuo_jpn/status/1091714774243495936

権威ある人だけでなく、誰でも誰かを袋叩きにしてしまう可能性があることは覚えておきたいですね。

https://twitter.com/bezieer/status/1470084794134724609

この件は非常に残念と思ったけど同時に、この手の話題を扱う難しさを考えさせられました。言語が違うとその背景文化まで完全理解しないといけないのは事実、でもそんな事ほとんどの場合無理だし

https://twitter.com/Kei_Kay/status/1096025348104437762

この問題、「言い間違いをネタにイジる」と「文化的盗用」という2種類が混ざっていて難しいんですよね。

また、日本に住んでいる日本人には「文化的盗用」というのがわかりにくい。

参考になったのが、ニューヨーク在住の日本人ライター・堂本かおるさんと、日独ハーフのサンドラ・ヘフェリンさんの記事です。

◆堂本かおる「アリアナ・グランデのタトゥ「七輪」は文化の盗用か?」(Wezzy)

◆サンドラ・ヘフェリン「アリアナ・グランデ『七輪』騒動に見る異文化理解の難しさ」(朝日新聞GLOBE)

これらを読むことで、イマイチわかりにくかった文化的盗用という問題について、理解が進みました!

まとめ

この記事では、アリアナ・グランデの日本語タトゥー騒動と、「日本もういい」と言った経緯を詳しく紹介しました。

不思議な漢字タトゥーの人はたくさんいるし、私は「七輪」ってかわいいと思うんですけどね。

↓↓↓謎の漢字タトゥーの数々

保護者と彫られた漢字タトゥー
(画像出典)こぐま速報
冷蔵庫と彫られた漢字タトゥー
(画像出典)twitter
水道と彫られた漢字タトゥー
(画像出典)こぐま速報

アリアナのタトゥーは、強いていうなら「七環」の方がよかったと思うし、彫る前に日本語ネイティブの人がアドバイスできたらよかったですね。

アリアナ・グランデが大好きな日本人ファンはたくさんいるので、今でも彼女が日本好きでいてくれたらうれしいなあ、と思います。

error: Content is protected !!